[seasar-s2dao-dev:577] Re: S2Daoを中国語に翻訳してみようとします。

HONMA Hirotaka [E-MAIL ADDRESS DELETED]
2008年 1月 28日 (月) 07:58:47 JST


本間です。

on Sun, 27 Jan 2008 15:53:24 +0900
in [seasar-s2dao-dev:569] Re: S2Daoを中国語に翻訳してみようとします。
gemkan <[E-MAIL ADDRESS DELETED]> wrote:

> 【質問】
>https://www.seasar.org/svn/s2dao/trunk/www/」へアクセスすると、
> 英語版「en」と日本語版「ja」ディレクトリがあります。
> 今後中国語版なら、「zh(orzh-cn)」ディレクトリを追加してはよろしいでしょうか。
> また、もしファイルごと(xxx.html)に翻訳完了したら、直接コミットしてはよろしいでしょうか。

はい、コミットしてください。
ディレクトリ名は"zn"で良いと思います。
(よく分かっていないのですけれど、zn_CNとzn_TWを区別するとい
うことでしたら、それぞれディレクトリを作る方が良いのかも。
って、菅谷さんがもう指摘されていますね^^;)

> # java関連の専門語の翻訳については、Sunの中国技術コミュニティ(http://gceclub.sun.com.cn/index_docs.html)より、
> 公式なJDK 6.0APIリファレンス 中国語版↓
> http://gceclub.sun.com.cn/Java_Docs/jdk6/html/zh_CN/api/overview-summary.html
> の訳語を参照、準拠してみてみます。

はい、よろしくお願いします(^^)

---
本間 宏崇 /** HONMA Hirotaka */
[E-MAIL ADDRESS DELETED]



seasar-s2dao-dev メーリングリストの案内