[operation:2620] Re: Fw: 【お問い合わせ】弊社MQ JARのバンドルの継続ご意向につき

Yasuo Higa [E-MAIL ADDRESS DELETED]
2011年 1月 24日 (月) 11:38:13 JST


To: 石田さん

ひがです。

Seasar Foundation側の反応がないので、私が対応します。
対応が遅くなったことをお詫びいたします。

よろしくお願いします。
> 
> Seasarプロジェクト主管の皆様
> 
> いつもお世話になっております。
> IBM ビジネスパートナー技術支援の石田です。
> 
> 何度もすいません。
> 表題の件、どなたかご回答願えましたら有難く存じます。
> 
> ご返信お待ち申し上げております。
> 
> よろしくお願いいたします。
> 
> /// Tsuyoshi Ishida ///
> Business Partner Software Promotion 1 , Software Group , IBM Japan.
> (TEL: 03-3808-3373  e-mail: [E-MAIL ADDRESS DELETED])
> 〒103-8510 東京都中央区日本橋箱崎町19-21 
> ----- Forwarded by Tsuyoshi Ishida/Japan/IBM on 2011/01/21 12:27 -----
> 
> From:   Tsuyoshi Ishida/Japan/IBM
> To:     [E-MAIL ADDRESS DELETED]
> Date:   2011/01/14 14:17
> Subject:        【お問い合わせ】弊社MQ JARのバンドルの継続ご意向につき
> 
> 
> Seasarプロジェクト主管の皆様
> 
> いつもお世話になっております。
> 日本IBM ビジネスパートナー技術支援の石田と申します。
> 
> 本日は代表の方とご連絡を取りたく、お問い合わせで
> メーリングリストに投稿させていただきました。
> (数日前にSeasar Foundationのメアドにご連絡させて頂きましたが
>  ご返信頂けませんでしたので、こちらに投稿させていただきました次第です)
> 
> 2008年のお話になりますが、貴ファウンデーションより
> 弊社MQ製品のJARを同梱配布したいとのお話を頂き、
> 弊社USの担当経由で同意書を取り交わした経緯がございます。
> 
> この度、当該の同意契約の期限が近づいているとのことで
> 延長のご意向の確認依頼がUSより来ました。
> 
> つきましては手続きのための窓口となっていただける
> 責任者様のお名前とご連絡先
> 
> を私( [E-MAIL ADDRESS DELETED])までご連絡願えませんでしょうか。
> 
> ご連絡をお待ちしております。
> 
> よろしくお願いいたします。
> 
> /// Tsuyoshi Ishida ///
> Business Partner Software Promotion 1 , Software Group , IBM Japan.
> (e-mail: [E-MAIL ADDRESS DELETED])
> 〒103-8510 東京都中央区日本橋箱崎町19-21 
> 
> 
> 


operation メーリングリストの案内